Как Библия пришла в Украину

 

Библия — это древняя сборник, различных по форме и содержанию религиозных и светских произведений, которые писались от двенадцатого века до нашей эры аж по второму веку нашей эры, то есть почти полторы тысячи лет. В толковом словаре можно найти такое определение слова "Библия": "Книга рассматриваемого в качестве незыблемого, единственного справедливого источники". Для христиан Библия — есть непреложное, единственное справедливое открытия Бога человеку, который содержит 66 книг, записанных 40 разными авторами на протяжении 1500 лет. Записывали Библию люди самого разного происхождения и самых разных занятий: цари, крестьяне, философы, рыбаки, поэты, государственные деятели и ученые. Библия записывалась крайней мере на трех континентах и трех языках: старо-еврейском, арамейском и греческом. И несмотря на такое разнообразие средств, она представляет собой единое, непрерывно продолжается целое — от Книги Бытия до Об `явления и суть изложенного в ней нравственного закона Божьего нигде не меняется. Библия содержит впечатляющие в своей откровенности описания жизни основных ее персонажей; описания, раскрывающих не только сильные, но и слабые черты их характеров. Первую часть — Ветхий Завет — написано в дохристианские времена древнеевропейской языке, а Новый Завет идеологами христианства древнегреческом языке.

Впервые на украинскую землю Библия пришла из Византии. По крайней мере известно, что славянский просветитель Кирилл видел в Крыму русское Священное писание; во времена же Киевской Руси Библия попала на украинскую землю, очевидно, как кирилло-мефодиевских перевод. Мы знаем, что Кирилл и Мефодий составили нам азбуку — мы все еще называем ее кириллицей, они же впервые перевели Библию на старославянский, то есть литературный, язык, общую для всех славян-христиан грецикого обряда. Распространялись здесь и глаголические библейские книги, то есть писаные глаголицей-азбукой, которая была распространена в Моравии, Чехии, Паннонии, Западной Болгарии, Хорватии и у нас, в Киевской Руси — Украине. Эта азбука похожа на кириллице, но со сложным начертанием всех сорока букв. Считается, что эту азбуку также создал Кирилл, а кириллица — это уже усовершенствованная глаголица.

Распространялась Библия и греческом языке.

Распространялись литургически-Учительного сборники, так называемые Паремийникы и Апракосни Евангелия; древнейшая памятник такого типа — знаменитое Остромирово Евангелие 1056—1057 годов.

Самой любимой ветхозаветных книгой был Псалтырь. Его читали, пели, из него обучались грамоте, на нем гадали. Псалтирь — это сборник религиозных гимнов, написанных царем Давидом и дополненных впоследствии произведениями других авторов. В наше издание ничего из Псалтири не входит, ведь это не розповидка, а поэтическая книга.

Популярными были Чотириевангелия и апостолы. С евангелий древнейшие, дошедшие до нашего времени, называются Мстислава, Туровская, Галицкое — они относятся к ХI-ХII вв. Древнейшие же Апостолы датированы 1195 и 1220 годами. Полное собрание библейских книг, предназначенное для украинских и белорусских земель, напечатал в 1517—1519 годах Франциск Скорина, а на основе Библии Скорины Лука из Тернополя создал свой библейский кодекс 1569р. 1581 вышла знаменитая Острожская Библия — результат труда острозького культурного центра, возглавляемого украинским ученым Герасимом Смотрицким.

Полный текст Библии вышел в типографии Киево-Печерской лавры в 1758 году, а первый перевод полной Библии собственно украинском языке было издано только в 1905 году.

Перевели ее знаменитые украинские писатели Пантелеймон Кулиш, Иван Нечуй-Левицкий и не менее известный ученый Иван Пулюй, а сама книга вышла в Вене, потому что царское правительство запрещало переводить Библию или отдельные ее книги на украинском языке.

Библия — это книга которую читали и брали себе в душу миллионы людей из разных концов света, планеты нашей, в настоящем и прошлом. Она в течение веков оказала большое влияние на духовную жизнь, литературу, культуру, изобразительное искусство украинского народа.